Invictus

Out of the night that covers me,

Black as the pit from pole to pole,

I thank whatever gods may be

For my unconquerable soul.

In the fell clutch of circumstance

I have not winced nor cried aloud.

Under the bludgeonings of chance

My head is bloody, but unbowed.

Beyond this place of wrath and tears

Looms but the Horror of the shade,

And yet the menace of the years

Finds and shall find me unafraid.

It matters not how strait the gate,

How charged with punishments the scroll.

I am the master of my fate:

I am the captain of my soul.

Desta noite que me cobre, Negra como um poço de pólo a pólo, Eu agradeço a quaisquer deuses existam, Pela minha inconquistável alma.

Na cruel garra da circunstância, eu não recuei nem gritei. Sob os golpes da sorte, minha cabeça está ensanguentada mas erguida.

Além deste lugar de fúria e lágrimas, Teares do horror da sombra, E ainda a ameaça dos anos, Encontra-me, e há de encontrar-me sem medo.

Não importa quão estreito é o portão, Quão carregado de punições é o pergaminho, 

Eu sou mestre do meu destino:  Eu sou  capitão da minha alma.”

Invictus, William Ernest Henley 

Nelson Rolihlahla Mandela, Uno Ubuntu …’we are not alone, we are all part of each other’

About perspectives

uma entre mais de sete biliões de criaturas humanas do planeta Terra...
This entry was posted in liberdade, Neanderthal me, perspectives, quintessential, ubuntu and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s